This is a multi-part MIME message sent by re****tbug.
--===============2131916522==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Package: twiki
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package.
Regards,
Esko Araj=C3=A4rvi
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFIbNB5ejjRZhTfFSwRAk5qAJ9HG/zyGp/nmtaHZ9IhpMgXu3tUcQCfb7/J
dylsLmw/cn+pITy4VDDFOUE=3D
=3Dm0R/
-----END PGP SIGNATURE-----
--===============2131916522==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/x-po; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="fi.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twiki\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:07-0000\n"
"Last-Translator: Esko Araj=C3=A4rvi <edu@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "URL of the server TWiki runs under:"
msgstr "URL palvelimelle, jolla TWiki=C3=A4 ajetaan:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/=
\"). Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the str=
ing \"twiki/\"."
msgstr "Anna verkkopalvelimen URL (kuten =E2=80=9Dhttp://www.example.org/=
=E2=80=9D). T=C3=A4ydelliset TWiki-URLit kootaan t=C3=A4st=C3=A4 arvosta =
ja merkkijonosta =E2=80=9Dtwiki=E2=80=9D."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:"
msgstr "TWikin sivustovastaavan s=C3=A4hk=C3=B6postiosoite:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the email address that will receive new user registra=
tion mail. This address will also be displayed in the \"oops\" page when =
errors occur."
msgstr "Anna s=C3=A4hk=C3=B6postiosoite, johon uusien k=C3=A4ytt=C3=A4jie=
n rekister=C3=B6intiviestit l=C3=A4hetet=C3=A4=C3=A4n. T=C3=A4m=C3=A4 oso=
ite n=C3=A4ytet=C3=A4=C3=A4n my=C3=B6s =E2=80=9Doops=E2=80=9D-sivulla vir=
heen sattuessa."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Perform install of default wiki Topic Set?"
msgstr "Asennetaanko wikin aloituspaketti?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user regi=
stration pages, do***entation, and tutorials."
msgstr "TWiki sis=C3=A4lt=C3=A4=C3=A4 t=C3=A4ydellisen =E2=80=9Daloituspa=
ketin=E2=80=9D, jossa on sivut k=C3=A4ytt=C3=A4jien rekister=C3=B6intiin,=
dokumentaatio ja ohjeita."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Accept this option unless you want to use an existing TWiki data s=
et (for instance, one left over from a previous installation)."
msgstr "Valitse t=C3=A4m=C3=A4, ellei tarkoituksena ole
k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=
=A4 olemassa olevaa (esimerkiksi edellisen asennuksen j=C3=A4ljilt=C3=A4=
j=C3=A4=C3=A4nytt=C3=A4) TWikin tietopakettia."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be u=
npacked. The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-dat=
a.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or com=
pare the topics with the new version."
msgstr "Jos tiedosto data/Main/WebHome.txt on olemassa, aloituspakettia e=
i pureta. Jos paketti halutaan asentaa k=C3=A4sin tai verrata sit=C3=A4 u=
uteen versioon, aloituspaketin tiedostot l=C3=B6ytyv=C3=A4t paketista /us=
r/share/twiki/twiki-data.tar.gz (ja twiki-pub.tar.gz)."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Admin User Registration configuration required"
msgstr "Yll=C3=A4pitok=C3=A4ytt=C3=A4jien rekister=C3=B6intiasetuksia on =
muokattava"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGr=
oup to restrict Admin privileges to that user."
msgstr "Kun ensimm=C3=A4inen k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnus on luotu, tuli=
si yll=C3=A4pito-oikeudet rajoittaa kyseiseen
k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4=C3=A4=
n muokkaamalla tiedostoa Main.TwikiAdminGroup."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:"
msgstr "Apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4, joka saa ajaa komentosarjan
=E2=80=
=9Dconfigure=E2=80=9D:"
#. Type: string
#. Description
#. Translators, do not translate "'configure'" script's name
#: ../templates:5001
msgid "Please enter the username of the apache user who will be allowed t=
o run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Anna apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnus, jolle annetaan oikeude=
t ajaa asetuskomentosarja http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for '${configuser}':"
msgstr "Salasana tunnukselle =E2=80=9D${configuser}=E2=80=9D:"
#. Type: password
#. Description
#. Translators, do not translate "configuser" in the variable
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the password of the apache user who will be allowed t=
o run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Anna sen apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnuksen salasana, jolle =
annetaan oikeudet ajaa asetuskomentosarja http://localhost/cgi-bin/twiki/=
configure."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Salasanan vahvistus:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please re-enter the same password, for verification."
msgstr "Vahvista salasana sy=C3=B6tt=C3=A4m=C3=A4ll=C3=A4 se uudelleen."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Salasanat eiv=C3=A4t t=C3=A4sm=C3=A4=C3=A4"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The passwords you entered didn't match. You will have to enter the=
m again."
msgstr "Annetut salasanat eiv=C3=A4t t=C3=A4sm=C3=A4nneet. Ne t=C3=A4ytyy=
sy=C3=B6tt=C3=A4=C3=A4 uudelleen."
--===============2131916522==--
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-REQUEST@[EMAIL PROTECTED]
a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@[EMAIL PROTECTED]


|