Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Software > Linux Debian L10n Finnish > Bug#489147: twi...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 1 of 1 Topic 298 of 367
Post > Topic >>

Bug#489147: twiki: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates

by Esko =?UTF-8?Q?Araj=C3=A4rvi?= <edu@[EMAIL PROTECTED] > Jul 3, 2008 at 03:30 PM

This is a multi-part MIME message sent by re****tbug.


--===============2131916522==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Package: twiki
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Araj=C3=A4rvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIbNB5ejjRZhTfFSwRAk5qAJ9HG/zyGp/nmtaHZ9IhpMgXu3tUcQCfb7/J
dylsLmw/cn+pITy4VDDFOUE=3D
=3Dm0R/
-----END PGP SIGNATURE-----

--===============2131916522==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/x-po; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="fi.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twiki\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:07-0000\n"
"Last-Translator: Esko Araj=C3=A4rvi <edu@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "URL of the server TWiki runs under:"
msgstr "URL palvelimelle, jolla TWiki=C3=A4 ajetaan:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/=
\"). Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the str=
ing \"twiki/\"."
msgstr "Anna verkkopalvelimen URL (kuten =E2=80=9Dhttp://www.example.org/=
=E2=80=9D). T=C3=A4ydelliset TWiki-URLit kootaan t=C3=A4st=C3=A4 arvosta =
ja merkkijonosta =E2=80=9Dtwiki=E2=80=9D."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:"
msgstr "TWikin sivustovastaavan s=C3=A4hk=C3=B6postiosoite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the email address that will receive new user registra=
tion mail. This address will also be displayed in the \"oops\" page when =
errors occur."
msgstr "Anna s=C3=A4hk=C3=B6postiosoite, johon uusien k=C3=A4ytt=C3=A4jie=
n rekister=C3=B6intiviestit l=C3=A4hetet=C3=A4=C3=A4n. T=C3=A4m=C3=A4 oso=
ite n=C3=A4ytet=C3=A4=C3=A4n my=C3=B6s =E2=80=9Doops=E2=80=9D-sivulla vir=
heen sattuessa."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Perform install of default wiki Topic Set?"
msgstr "Asennetaanko wikin aloituspaketti?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user regi=
stration pages, do***entation, and tutorials."
msgstr "TWiki sis=C3=A4lt=C3=A4=C3=A4 t=C3=A4ydellisen =E2=80=9Daloituspa=
ketin=E2=80=9D, jossa on sivut k=C3=A4ytt=C3=A4jien rekister=C3=B6intiin,=
 dokumentaatio ja ohjeita."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Accept this option unless you want to use an existing TWiki data s=
et (for instance, one left over from a previous installation)."
msgstr "Valitse t=C3=A4m=C3=A4, ellei tarkoituksena ole
k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=
=A4 olemassa olevaa  (esimerkiksi edellisen asennuksen j=C3=A4ljilt=C3=A4=
 j=C3=A4=C3=A4nytt=C3=A4) TWikin tietopakettia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be u=
npacked. The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-dat=
a.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or com=
pare the topics with the new version."
msgstr "Jos tiedosto data/Main/WebHome.txt on olemassa, aloituspakettia e=
i pureta. Jos paketti halutaan asentaa k=C3=A4sin tai verrata sit=C3=A4 u=
uteen versioon, aloituspaketin tiedostot l=C3=B6ytyv=C3=A4t paketista /us=
r/share/twiki/twiki-data.tar.gz (ja twiki-pub.tar.gz)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Admin User Registration configuration required"
msgstr "Yll=C3=A4pitok=C3=A4ytt=C3=A4jien rekister=C3=B6intiasetuksia on =
muokattava"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGr=
oup to restrict Admin privileges to that user."
msgstr "Kun ensimm=C3=A4inen k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnus on luotu, tuli=
si yll=C3=A4pito-oikeudet rajoittaa kyseiseen
k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4=C3=A4=
n muokkaamalla tiedostoa Main.TwikiAdminGroup."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:"
msgstr "Apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4, joka saa ajaa komentosarjan
=E2=80=
=9Dconfigure=E2=80=9D:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, do not translate "'configure'" script's name
#: ../templates:5001
msgid "Please enter the username of the apache user who will be allowed t=
o run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Anna apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnus, jolle annetaan oikeude=
t ajaa asetuskomentosarja http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for '${configuser}':"
msgstr "Salasana tunnukselle =E2=80=9D${configuser}=E2=80=9D:"

#. Type: password
#. Description
#. Translators, do not translate "configuser" in the variable
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the password of the apache user who will be allowed t=
o run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Anna sen apache-k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4tunnuksen salasana, jolle =
annetaan oikeudet ajaa asetuskomentosarja http://localhost/cgi-bin/twiki/=
configure."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Salasanan vahvistus:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please re-enter the same password, for verification."
msgstr "Vahvista salasana sy=C3=B6tt=C3=A4m=C3=A4ll=C3=A4 se uudelleen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Salasanat eiv=C3=A4t t=C3=A4sm=C3=A4=C3=A4"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The passwords you entered didn't match. You will have to enter the=
m again."
msgstr "Annetut salasanat eiv=C3=A4t t=C3=A4sm=C3=A4nneet. Ne t=C3=A4ytyy=
 sy=C3=B6tt=C3=A4=C3=A4 uudelleen."


--===============2131916522==--



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-REQUEST@[EMAIL PROTECTED]
 a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@[EMAIL PROTECTED]

 




 1 Posts in Topic:
Bug#489147: twiki: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf
Esko =?UTF-8?Q?Araj=C3=A4  2008-07-03 15:30:17 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Fri Dec 5 5:09:07 CST 2008.