This is a multi-part MIME message sent by re****tbug.
--===============0747694046==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Package: mysql-dfsg-5.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Please include attached updated translation file fi.po to the package.
Regards,
Esko Araj=C3=A4rvi
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFIVrZRejjRZhTfFSwRAiHJAJwMqPrDIaalCbff3Jw5gMvTg+hUvwCfdKXi
kKuvzwIuoa/pa0IjpLFCBkw=3D
=3Dd93P
-----END PGP SIGNATURE-----
--===============0747694046==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/x-po; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="fi.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.45-1\n"
"Re****t-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0@[EMAIL PROTECTED]
"
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Esko Araj=C3=A4rvi <edu@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Haluatko varmasti varhentaa versiota?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "J=C3=A4rjestelm=C3=A4ss=C3=A4 on tiedosto nimelt=C3=A4 /var/lib/m=
ysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Such file is an indication that a mysql-server package with a high=
er version has been installed earlier."
msgstr "Tiedoston olemassaolo merkitsee, ett=C3=A4 paketin mysql-server u=
udempi versio on ollut asennettuna aiemmin."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "There is no guarantee that the version you're currently installing=
will be able to use the current databases."
msgstr "Ei ole takuita, ett=C3=A4 versio jota ollaan asentamassa pystyy k=
=C3=A4ytt=C3=A4m=C3=A4=C3=A4n olemassa olevia tietokantoja."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Im****tant note for NIS/YP users"
msgstr "T=C3=A4rke=C3=A4 tiedotus NIS/YP-k=C3=A4ytt=C3=A4jille"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "To use MySQL, the following entries for users and groups should be=
added to the system:"
msgstr "J=C3=A4rjestelm=C3=A4=C3=A4n tulisi lis=C3=A4t=C3=A4 =C3=A4ytt=C3=
=A4jille ja ryhmille seuraavat rivit, jotta MySQL:=C3=A4=C3=A4 voidaan
k=C3=
=A4ytt=C3=A4=C3=A4:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "You should also check the permissions and the owner of the /var/li=
b/mysql directory:"
msgstr "My=C3=B6s hakemiston /var/lib/mysql oikeudet ja omistaja tulisi t=
arkistaa:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
msgstr "Poistetaanko kaikki MySQL-tietokannat?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is=
about to be removed."
msgstr "MySQL-tietokannat sis=C3=A4lt=C3=A4v=C3=A4=C3=A4 hakemistoa /var/=
lib/mysql ollaan poistamassa."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "If you're removing the MySQL package in order to later install a m=
ore recent version or if a different mysql-server package is already usin=
g it, the data should be kept."
msgstr "Tiedot tulisi s=C3=A4ilytt=C3=A4=C3=A4, jos MySQL-pakettia ollaan=
poistamassa tarkoituksena asentaa my=C3=B6hemmin uudempi versio, tai jos=
toinen mysql-server-paketti k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=A4 niit=C3=A4 jo."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgstr "K=C3=A4ynnistet=C3=A4=C3=A4nk=C3=B6 MySQL-palvelin k=C3=A4ynniste=
tt=C3=A4ess=C3=A4 tietokone?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "The MySQL server can be launched automatically at boot time or man=
ually with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr "MySQL-palvelin voidaan k=C3=A4ynnist=C3=A4=C3=A4 automaattisesti =
k=C3=A4ynnistett=C3=A4ess=C3=A4 tietokone tai k=C3=A4sin komennolla
=E2=80=
=9D/etc/init.d/mysql start=E2=80=9D."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL:n p=C3=A4=C3=A4k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4n uusi salasana:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "While not mandatory, it is highly recommended that you set a passw=
ord for the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr "On hyvin suositeltavaa asettaa MySQL:=C3=A4=C3=A4 yll=C3=A4pit=C3=
=A4v=C3=A4n p=C3=A4=C3=A4k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4n salasana, vaikka se ei =
olekaan pakollista."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Jos kentt=C3=A4 j=C3=A4tet=C3=A4=C3=A4n tyhj=C3=A4ksi, salasanaa =
ei vaihdeta."
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Toista MySQL:n p=C3=A4=C3=A4k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4n salasana:"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgstr "Salasanan asetus MySQL:n p=C3=A4=C3=A4k=C3=A4ytt=C3=A4j=C3=A4lle =
ei onnistunut"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "An error occurred while setting the password for the MySQL adminis=
trative user. This may have happened because the account already has a pa=
ssword, or because of a communication problem with the MySQL server."
msgstr "Asetettaessa salasanaa MySQL:n yll=C3=A4pit=C3=A4j=C3=A4lle tapah=
tui virhe. T=C3=A4m=C3=A4 saattaa johtua siit=C3=A4, ett=C3=A4 tunnuksell=
a on jo salasana tai viestint=C3=A4ongelmista MySQL-palvelimen kanssa."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installa=
tion."
msgstr "Tarkista tunnuksen salasana paketin asennuksen j=C3=A4lkeen."
#. Type: error
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file=
for more information."
msgstr "Tiedostosta /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian l=C3=B6=
ytyy lis=C3=A4tietoja (englanniksi)."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
msgid "Password input error"
msgstr "Virhe salasanojen sy=C3=B6t=C3=B6ss=C3=A4"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again.=
"
msgstr "Annetut kaksi salasanaa eiv=C3=A4t olleet sama. Yrit=C3=A4 uudell=
een."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "Sup****t MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or o=
lder?"
msgstr "Tuetaanko MySQL-yhteyksi=C3=A4 koneilta, jotka ajavat Debianin ja=
kelua =E2=80=9Dsarge=E2=80=9D tai vanhempia?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
msgid "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not sto=
red securely. This has been improved since then, however clients (such as=
PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to =
recent accounts or accounts whose password have been changed."
msgstr "Vanhemmissa Debianin MySQL-asiakkaissa salasanoja ei tallennettu =
turvallisesti. Tilanne on parantunut sen j=C3=A4lkeen. Asiakkaat (kuten P=
HP), joita ajetaan Debianin versiossa 3.1 Sarge, eiv=C3=A4t kuitenkaan py=
sty ottamaan yhteytt=C3=A4 uusiin tunnuksiin tai tunnuksiin, joiden salas=
ana on vaihdettu."
--===============0747694046==--
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-REQUEST@[EMAIL PROTECTED]
a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@[EMAIL PROTECTED]


|