Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Software > Linux Debian L10n Finnish > Bug#448061: ope...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 1 of 1 Topic 264 of 367
Post > Topic >>

Bug#448061: openldap2.3: Updated translation file

by Esko =?UTF-8?Q?Araj=C3=A4rvi?= <edu@[EMAIL PROTECTED] > Nov 13, 2007 at 08:30 PM

This is a multi-part MIME message sent by re****tbug.


--===============1392770330==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Package: openldap2.3
Followup-For: Bug #448061

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

Regards,
Esko Araj=C3=A4rvi

--===============1392770330==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/x-po; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="fi.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap2.3\n"
"Re****t-Msgid-Bugs-To: Source: openldap2.3@[EMAIL PROTECTED]
"
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Esko Araj=C3=A4rvi <edu@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@[EMAIL PROTECTED]
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:2001
msgid "Omit OpenLDAP server configuration?"
msgstr "Ohitetaanko OpenLDAP-palvelimen asetus?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:2001
msgid "If you enable this option, no initial configuration or database wi=
ll be created."
msgstr "Jos valitset t=C3=A4m=C3=A4n, asetuksia ja tietokantaa ei luoda."

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "always"
msgstr "aina"

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "when needed"
msgstr "tarvittaessa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid "Dump databases to file on upgrade:"
msgstr "Vedosta tietokannat tiedostoon p=C3=A4ivitett=C3=A4ess=C3=A4:"

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid "Before the upgrade to a new version of the OpenLDAP server, the LD=
AP directories can be dumped into plain text LDIF files (in the standardi=
zed LDAP Data Interchange Format)."
msgstr "Ennen p=C3=A4ivityst=C3=A4 OpenLDAP-palvelimen uuteen versioon, L=
DAP-hakemistoista voidaan tallentaa vedos LDIF-tekstitiedostoiksi (standa=
rdoidussa LDAP-tiedonsiirtomuodossa)."

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid "Selecting \"always\" will cause the databases to be dumped uncondi=
tionally before an upgrade. Selecting \"when needed\" will only dump the =
database if the new version is incompatible with the old database format =
and it needs to be reim****ted. Selecting \"never\" will cause no dump to =
occur."
msgstr "Valinta =E2=80=9Daina=E2=80=9D merkitsee, ett=C3=A4 tietokannat v=
edostetaan tilanteesta riippumatta ennen p=C3=A4ivityst=C3=A4. Valinta
=E2=
=80=9Dtarvittaessa=E2=80=9D merkitsee, ett=C3=A4 tietokannoista otetaan v=
edos vain, jos uusi versio ei ole yhteensopiva vanhan tietokantamuodon ka=
nssa ja tiedot tulee tuoda kantaan uudelleen. Valittaessa =E2=80=9Dei kos=
kaan=E2=80=9D vedostusta ei tehd=C3=A4."

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid "Directory for dumped databases:"
msgstr "Tietokantavedosten hakemisto:"

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid "Please specify the directory where the LDAP databases will be expo=
rted. In this directory, several LDIF files will be created which corresp=
ond to the search bases located on the server. Make sure you have enough =
free space on the partition where it's located. The first occurrence of t=
he string \"VERSION\" is replaced with the server version you are upgradi=
ng from."
msgstr "Anna hakemisto, johon viennit LDAP-tietokannoista
tehd=C3=A4=C3=A4=
n. Hakemistoon luodaan useita LDIF-tiedostoja, joiden sis=C3=A4lt=C3=B6 v=
astaa palvelimen hakukantoja. Varmista, ett=C3=A4 valitulla levyosiolla o=
n tarpeeksi vapaata tilaa. Merkkijonon =E2=80=9DVERSION=E2=80=9D
ensimm=C3=
=A4inen esiintym=C3=A4 korvataan p=C3=A4ivitett=C3=A4v=C3=A4n palvelimen =
versionumerolla."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid "Move old database?"
msgstr "Siirret=C3=A4=C3=A4nk=C3=B6 vanha tietokanta?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid "There are still files in /var/lib/ldap which will probably break t=
he configuration process. If you enable this option, the maintainer scrip=
ts will move the old database files out of the way before creating a new =
database."
msgstr "Hakemistossa /var/lib/ldap on viel=C3=A4 tiedostoja ja ne luultav=
asti hajoavat asetusprosessissa. Jos valitset t=C3=A4m=C3=A4n vaihtoehdon=
, vanhat tietokantatiedostot siirret=C3=A4=C3=A4n syrj=C3=A4=C3=A4n ennen=
 uuden tietokannan luomista."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:6001
msgid "Retry configuration?"
msgstr "Yritet=C3=A4=C3=A4nk=C3=B6 asetusten tekoa uudelleen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:6001
msgid "The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS d=
omain name is valid, the organization is not left empty and that the admi=
n passwords match. If you decide not to retry the configuration the LDAP =
server will not be set up. Run 'dpkg-reconfigure slapd' if you want to re=
try later."
msgstr "Antamasi asetukset ovat ep=C3=A4kelpoja. Varmista, ett=C3=A4 DNS-=
aluenimi on oikea, organisaatiokentt=C3=A4 ei ole tyhj=C3=A4 ja ett=C3=A4=
 yll=C3=A4pitosalasanat t=C3=A4sm=C3=A4=C3=A4v=C3=A4t. Jos p=C3=A4=C3=A4t=
=C3=A4t olla yritt=C3=A4m=C3=A4tt=C3=A4 asetusten tekemist=C3=A4 uudellee=
n, LDAP-palvelimen asetukset eiv=C3=A4t ole valmiit. Voit tehd=C3=A4 aset=
ukset my=C3=B6hemmin ajamalla komennon =E2=80=9Ddpkg-reconfigure slapd=E2=
=80=9D."

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:7001
msgid "DNS domain name:"
msgstr "DNS-aluenimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:7001
msgid "The DNS domain name is used to construct the base DN of the LDAP d=
irectory. For example, 'foo.example.org' will create the directory with '=
dc=3Dfoo, dc=3Dexample, dc=3Dorg' as base DN."
msgstr "DNS-aluenime=C3=A4 k=C3=A4ytet=C3=A4=C3=A4n perus-DN:n (erittelev=
=C3=A4 nimi) luomisessa LDAP-hakemistolle. Esimerkiksi =E2=80=9Dfoo.esime=
rkki.fi=E2=80=9D luo hakemiston, jonka perus-DN on =E2=80=9Ddc=3Dfoo,
dc=3D=
esimerkki, dc=3Dfi=E2=80=9D."

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:8001
msgid "Organization:"
msgstr "Organisaatio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:8001
msgid "Please enter the name of the organization to use in the base DN of=
 the LDAP directory."
msgstr "Anna LDAP-hakemiston perus-DN:ss=C3=A4 k=C3=A4ytett=C3=A4v=C3=A4 =
organisaation nimi."

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:9001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Yll=C3=A4pitosalasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:9001
msgid "Please enter the password for the administrator entry in the LDAP =
directory."
msgstr "Anna LDAP-hakemiston yll=C3=A4pitosalasana."

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:10001
msgid "Confirm password:"
msgstr "Vahvista salasana:"

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:11001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Salasanat eiv=C3=A4t t=C3=A4sm=C3=A4=C3=A4"

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:11001
msgid "The administrator password and its confirmation must match. Please=
 note that differences such as uppercase/lowercase and added whitespace m=
atter."
msgstr "Yll=C3=A4pitosalasanan ja sen vahvistuksen t=C3=A4ytyy
t=C3=A4sm=C3=
=A4t=C3=A4. Huomaa, ett=C3=A4 ***** aakkoslajeissa ja tyhj=C3=A4tilamerkki=
en m=C3=A4=C3=A4riss=C3=A4 merkitsev=C3=A4t."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:12001
msgid "Do you want the LDAP database to be removed when purging the packa=
ge?"
msgstr "Haluatko, ett=C3=A4 LDAP-tietokanta poistetaan poistettaessa pake=
tti ja sen asetustiedostot?"

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:13001
msgid "Encrypted administrator password:"
msgstr "Salattu yll=C3=A4pitosalasana:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
msgstr "Sallitaanko LDAPv2-yhteysk=C3=A4yt=C3=A4nt=C3=B6?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid "The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Prog=
rams and users should upgrade to LDAPv3. If some old programs can't use L=
DAPv3, you should select this option and 'allow bind_v2' will be added to=
 the slapd.conf file."
msgstr "Vanhentunut LDAPv2-yhteysk=C3=A4yt=C3=A4nt=C3=B6 on oletuksena po=
issa k=C3=A4yt=C3=B6st=C3=A4. Ohjelmien ja k=C3=A4ytt=C3=A4jien tulisi
p=C3=
=A4ivitt=C3=A4=C3=A4 versioon LDAPv3. Jos jotkut vanhat ohjelmat
eiv=C3=A4=
t voi k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=A4 LDAPv3-yhteysk=C3=A4yt=C3=A4nt=C3=B6=C3=A4, =
valitse t=C3=A4m=C3=A4, jolloin =E2=80=9Dallow bind_v2=E2=80=9D lis=C3=A4=
t=C3=A4=C3=A4n tiedostoon slapd.conf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
msgid "Back up current database and create a new one?"
msgstr "Tehd=C3=A4=C3=A4nk=C3=B6 nykyisest=C3=A4 tietokannasta varmuuskop=
io ja luodaanko uusi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
msgid "The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one =
currently in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires=
 moving aside the current LDAP database and creating a new one. Please co=
nfirm whether you want to back up and abandon the current database."
msgstr "Annettu hakemistop=C3=A4=C3=A4te (verkkotunnus) ei
t=C3=A4sm=C3=A4=
=C3=A4 tiedostossa /etc/ldap/slapd.conf olevaan. Hakemistop=C3=A4=C3=A4tt=
een muuttaminen vaatii nykyisen LDAP-tietokannan siirt=C3=A4mist=C3=A4 sy=
rj=C3=A4=C3=A4n ja uuden luomista. Vahvista haluatko tehd=C3=A4
tehd=C3=A4=
 varmuuskopion nykyisest=C3=A4 tietokannasta ja hyl=C3=A4t=C3=A4 sen."

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:16001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr "Toimintah=C3=A4iri=C3=B6 ohjelmassa slapcat p=C3=A4ivityksen aika=
na"

#. Type: error
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:16001
#: ../slapd.templates:17001
msgid "An error occurred during the attempt to upgrade the LDAP directory=
.."
msgstr "Yritett=C3=A4ess=C3=A4 p=C3=A4ivitt=C3=A4=C3=A4 LDAP-hakemistoa t=
apahtui virhe."

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:16001
msgid "The 'slapcat' program, which attempts to extract the LDAP director=
y, failed. This may be caused by an incorrect configuration file (for exa=
mple, missing 'moduleload' lines to sup****t the backend database)."
msgstr "LDAP-hakemiston tuottavassa ohjelmassa =E2=80=9Dslapcat=E2=80=9D =
tapahtui toimintah=C3=A4iri=C3=B6. T=C3=A4m=C3=A4 saattaa johtua virheell=
isest=C3=A4 asetustiedostosta (esimerkiksi puuttuvista, taustatietokannan=
 tuen lis=C3=A4=C3=A4vist=C3=A4
=E2=80=9Dmoduleload=E2=80=9D-riveist=C3=A4=
)."

#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
#: ../slapd.templates:16001
msgid "This failure will cause 'slapadd' to later fail. The old database =
files will be moved to /var/backups. If you want to retry the upgrade, yo=
u should move the old database files back into place, fix whatever caused=
 slapcat to fail, and run:"
msgstr "T=C3=A4m=C3=A4n toimintah=C3=A4iri=C3=B6n takia ohjelmassa =E2=80=
=9Dslapadd=E2=80=9D tulee my=C3=B6hemmin ilmenem=C3=A4=C3=A4n
toimintah=C3=
=A4iri=C3=B6. Vanhat tietokantatiedostot tullaan siirt=C3=A4m=C3=A4=C3=A4=
n hakemistoon /var/backups. Jos haluat yritt=C3=A4=C3=A4
p=C3=A4ivitt=C3=A4=
mist=C3=A4 uudelleen, vanhat tietokantatiedostot tulisi siirt=C3=A4=C3=A4=
 takaisin paikoilleen, korjata toimintah=C3=A4iri=C3=B6n aiheuttanut virh=
e ja ajaa:"

#. Type: error
#. Description
#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
#: ../slapd.templates:16001
msgid "Then move the database files back to a backup area and then try ru=
nning slapadd from $location."
msgstr "Siirr=C3=A4 t=C3=A4m=C3=A4n j=C3=A4lkeen tietokantatiedostot taka=
isin varmuuskopiohakemistoon ja aja slapadd sijainnista $location."

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:17001
msgid "slapadd failed during upgrade"
msgstr "Toimintah=C3=A4iri=C3=B6 ohjelmassa slapadd p=C3=A4ivityksen aika=
na"

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:17001
msgid "The 'slapadd' program, which attempts to populate an empty new LDA=
P directory using the information from the original LDAP directory, faile=
d. This may be caused by an incorrect configuration file (for example, mi=
ssing 'moduleload' lines to sup****t the backend database)."
msgstr "Uuden tyhj=C3=A4n LDAP-hakemiston alkuper=C3=A4isen LDAP-hakemist=
on tiedoilla t=C3=A4ytt=C3=A4v=C3=A4ss=C3=A4 ohjelmassa
=E2=80=9Dslapadd=E2=
=80=9D tapahtui toimintah=C3=A4iri=C3=B6. T=C3=A4m=C3=A4 saattaa johtua v=
irheellisest=C3=A4 asetustiedostosta (esimerkiksi puuttuvista, taustatiet=
okannan tuen lis=C3=A4=C3=A4vist=C3=A4 =E2=80=9Dmoduleload=E2=80=9D-rivei=
st=C3=A4)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
msgid "Change backend type from LDBM to BDB?"
msgstr "Vaihdetaanko taustatietokannan tyyppi LDBM:st=C3=A4 BDB:hen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
msgid "The LDBM backend type has serious stability problems and has been =
deprecated by OpenLDAP as of 2.2. It is no longer sup****ted by the OpenLD=
AP packages. BDB is the recommended database backend."
msgstr "LDBM-taustatietokannalla on suuria vakausongelmia ja se on poistu=
massa k=C3=A4yt=C3=B6st=C3=A4 OpenLDAPin version 2.2 my=C3=B6t=C3=A4. Sit=
=C3=A4 ei en=C3=A4=C3=A4 tueta OpenLDAP-pakettien toimesta. Suositeltava =
taustatietokanta on BDB."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
msgid "When the BDB backend is used, it must be configured properly. For =
more information, see /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
msgstr "K=C3=A4ytett=C3=A4ess=C3=A4 BDB-taustatietokantaa, se tulee asett=
aa asianmukaisesti. Lis=C3=A4tietoja (englanniksi) l=C3=B6ytyy tiedostost=
a /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
#| msgid ""
#| "If you enable this option, an attempt will be made to update the "
#| "configuration to use BDB instead of LDBM and convert the databases."
msgid "If you enable this option, an attempt will be made to update the c=
onfiguration to use BDB instead of LDBM and convert the databases. If you=
 do not enable this option, the upgrade will be aborted."
msgstr "Jos valitset t=C3=A4m=C3=A4n, yritet=C3=A4=C3=A4n p=C3=A4ivitt=C3=
=A4=C3=A4 asetukset k=C3=A4ytt=C3=A4m=C3=A4=C3=A4n BDB:t=C3=A4 LDBM:n sij=
aan ja muuntaa tietokanta. Jos et valitse t=C3=A4t=C3=A4, p=C3=A4ivitys k=
eskeytet=C3=A4=C3=A4n."

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:20001
msgid "Database backend to use:"
msgstr "K=C3=A4ytett=C3=A4v=C3=A4 taustatietokanta:"

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:20001
msgid "The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage fo=
rmats, but HDB adds sup****t for subtree renames. Both sup****t the same co=
nfiguration options."
msgstr "HDB-taustatietokantaa suositellaan. HDB ja BDB
k=C3=A4ytt=C3=A4v=C3=
=A4t samantapaisia tallennusmuotoja, mutta HDB tukee lis=C3=A4ksi puun os=
ien uudelleennime=C3=A4mist=C3=A4. Molemmat tukevat samoja asetusvalintoj=
a."

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:20001
#| msgid ""
#| "The BDB backend is recommended. When using it, the database must be "
#| "configured accordingly. Please check /usr/share/doc/slapd/README."
#| "DB_CONFIG.gz for more details."
msgid "In either case, you should review the resulting database configura=
tion for your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for mor=
e details."
msgstr "Joka tapauksessa tulisi tarkistaa, ett=C3=A4 tuloksena olevat tie=
tokanta-asetukset vastaavat tarpeita. Tiedostosta /usr/share/doc/slapd/RE=
ADME.DB_CONFIG.gz l=C3=B6ytyy lis=C3=A4tietoja (englanniksi)."

#~ msgid "Change configuration to load backend modules?"
#~ msgstr "Muutetaanko asetuksia taustaohjelmamoduulien lataamiseksi?"
#~ msgid ""
#~ "Starting with OpenLDAP 2.1, backends are no longer built into the ser=
ver "
#~ "but are instead dynamically loaded at startup. This means that the sl=
apd "
#~ "configuration has to be changed to load the modules for the backends =
you "
#~ "are using."
#~ msgstr ""
#~ "OpenLDAPin versiosta 2.1 alkaen taustaohjelmia ei en=C3=A4=C3=A4 k=C3=
=A4=C3=A4nnet=C3=A4 "
#~ "palvelimen kanssa vaan ne ladataan dynaamisesti k=C3=A4ynnistyksen yh=
teydess=C3=A4. "
#~ "T=C3=A4m=C3=A4 tarkoittaa, ett=C3=A4 slapd-asetuksia tulee muuttaa
k=C3=
=A4ytettyjen "
#~ "taustaohjelmien lataamiseksi."
#~ msgid ""
#~ "If you choose this option, an attempt to fix the configuration will b=
e "
#~ "made. If you don't select this, you *must* fix the configuration file=
 "
#~ "manually or slapd (and slapcat if you are upgrading from an older "
#~ "version) will fail and the package will not be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Jos valitset t=C3=A4m=C3=A4n valinnan, asetukset yritet=C3=A4=C3=A4n =
korjata. Jos et valitse "
#~ "t=C3=A4t=C3=A4, asetustiedosto *t=C3=A4ytyy* korjata k=C3=A4sin tai s=
lapd (ja slapcat, jos "
#~ "p=C3=A4ivit=C3=A4t vanhemmasta versiosta) ei toimi eik=C3=A4 pakettia=
 asenneta."
#~ msgid ""
#~ "For more information, please read /usr/share/doc/slapd/README.Debian.=
"
#~ msgstr ""
#~ "Lis=C3=A4tietoja (englanniksi) l=C3=B6ytyy tiedostosta /usr/share/doc=
/slapd/README."
#~ "Debian."
#~ msgid "Fix LDAP directory on upgrade?"
#~ msgstr "Korjataanko LDAP-hakemisto p=C3=A4ivitett=C3=A4ess=C3=A4?"
#~ msgid ""
#~ "The installation scripts of previous OpenLDAP 2.0 packages created a =
"
#~ "directory that does not conform to the LDAP schema. The new version i=
s "
#~ "more strict about this and you won't be able to access the directory =
"
#~ "until it is fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Aikaisempien OpenLDAP 2.0 -pakettien asennuskomentotiedostot loivat "
#~ "hakemiston, joka ei sovi LDAP-skeemaan. Uusi versio on tiukempi
t=C3=A4=
ss=C3=A4 "
#~ "asiassa, eik=C3=A4 hakemistoa voida k=C3=A4ytt=C3=A4=C3=A4 ennen kuin=
 se on korjattu."
#~ msgid "Slave databases require the 'updateref' option"
#~ msgstr "Orjatietokannat vaativat =E2=80=9Dupdateref=E2=80=9D-valitsime=
n"
#~ msgid ""
#~ "According to the slapd configuration file, at least one database is "
#~ "configured as slave, and the updateref option is not set. The updater=
ef "
#~ "option specifies the referral(s) to pass back when slapd is asked to =
"
#~ "modify a replicated local database. See slapd.conf(5) for more detail=
s."
#~ msgstr ""
#~ "slapdin asetustiedoston mukaan ai****in yksi tietokanta on asetettu "
#~ "orjaksi, eik=C3=A4 updateref-valitsinta ole asetettu. updateref-valit=
sin "
#~ "m=C3=A4=C3=A4ritt=C3=A4=C3=A4 takaisin l=C3=A4hetett=C3=A4v=C3=A4t os=
oitteet, kun slapdia pyydet=C3=A4=C3=A4n "
#~ "muuttamaan kahdennettua paikallista tietokantaa. Lis=C3=A4tietoja "
#~ "(englanniksi) l=C3=B6ytyy man-ohjesivulta slapd.conf(5)."
#~ msgid ""
#~ "Starting with version 2.1.23, slapd requires the updateref option to =
be "
#~ "set on slaves. You should fix the slapd.conf configuration file."
#~ msgstr ""
#~ "Versiosta 2.1.23 alkaen slapd vaatii, ett=C3=A4 orjille on asetettuna=
 "
#~ "updateref-valitsin. Asetustiedosto slapd.conf tulisi korjata."
#~ msgid ""
#~ "The LDBM backend type has been deprecated in OpenLDAP 2.2. BDB is the=
 "
#~ "recommended choice."
#~ msgstr ""
#~ "Taustatietokantatyyppi LDBM on vanhentunut versiossa OpenLDAP 2.2. "
#~ "Suositeltava valinta on BDB."
#~ msgid "HDB will replace BDB in the future but is not recommended yet."
#~ msgstr ""
#~ "HDB tulee korvaamaan BDB:n tulevaisuudessa, mutta sit=C3=A4 ei suosit=
ella "
#~ "viel=C3=A4."


--===============1392770330==--



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-REQUEST@[EMAIL PROTECTED]
 a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@[EMAIL PROTECTED]

 




 1 Posts in Topic:
Bug#448061: openldap2.3: Updated translation file
Esko =?UTF-8?Q?Araj=C3=A4  2007-11-13 20:30:09 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Fri Dec 5 5:25:49 CST 2008.