Moi,
Sami Kallio wrote:
> mitens tää juttu nyt toimii, ymmärrän kyllä et toi kaveri pyytää
> suomennosta sargeen ja noin, mietin vain et kun oon ihan aloittelija
> näis hommis ni voiks mä vaan vastata sille omine suomennukseni kanssa
> vai päätetäänkö termit jotenkin yhteisvoimin?
Laita vaikka käännösehdotus tänne listalle, niin saat kommentteja
käännöksestäsi. Sen jälkeen voit sitten laittaa vastauksen
alkuperäiseen. Yleensä on myös kohteliasta vastata kommentteihin ja
kertoa aikooko ottaa ne huomioon ja miten.
Tuossa kyllä taitaa nyt olla niin tiukka aikataulu (ja niin pieni
käännöstyö), että saatat kyllä joutua lähettämään sen ennen kuin kukaan
ehtii kommentoida.
Edu
--
Esko Arajärvi - edu@[EMAIL PROTECTED]
- +358-50-5446844
"Only idiots quote signatures." -Antti Kuntsi (at his .sig)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-finnish-REQUEST@[EMAIL PROTECTED]
a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@[EMAIL PROTECTED]


|